Перевод "are you OK" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение are you OK (а ю оукэй) :
ɑː juː ˌəʊkˈeɪ

а ю оукэй транскрипция – 30 результатов перевода

From Montparnasse to Chateau d'Eau
Are you OK?
One drink after another, God knows where
От Монпарнаса до Шато-д'о
Ты в порядке?
Один стакан за другим, Бог знает где.
Скопировать
You've got the insurance don't you?
Are you ok?
You wanted to see a bit of real India?
У вас есть страховка, не так ли?
Ты в порядке?
Вы хотели увидеть частичку настоящей Индии?
Скопировать
Turn it off, you fucking bitch!
Are you OK?
- You've got to help me!
Выключи, гад!
Вы целы?
Ловите!
Скопировать
- Ricky?
Ricky, are you OK?
You ready?
Рики!
С тобой все в порядке?
Ты готов?
Скопировать
Paulo? Paulo!
- Are you OK? - Yeah.
- I think so. - Baby, look at me.
Пауло!
Пауло, всё хорошо?
Да, похоже.
Скопировать
Common this party is for you!
Are you ok?
Dad!
Ну же! Эта вечеринка для тебя!
Ты в порядке?
Отец!
Скопировать
Hey get away!
Are you ok?
I'm not ok!
Немедленно убирайтесь!
Вы ок, ОК?
Нет я не ок!
Скопировать
What's the matter, eh, girl?
Hey, Zo, are you ok?
I guess.
В чём дело, девочка?
Эй, Зо, ты в порядке?
Видать, да.
Скопировать
One less now, though, eh?
Are you ok?
Yeah, I'm fine.
Одним меньше теперь, а?
Ты в порядке?
Да, в полном.
Скопировать
Sorry, Mark.
Mark, are you ok?
Mark !
Прости, Марк.
Марк, ты в порядке?
Марк!
Скопировать
Oh, my God!
Are you OK?
I'm fine. I'm fine.
О, Боже.
Ты как?
Я в порядке, в порядке.
Скопировать
Fuck!
- Are you OK?
- Yeah.
Твари!
- Ты не ушиблась?
- Нет.
Скопировать
And you.
Are you OK?
Just glad to have you back.
А ты.
Ты в порядке?
Просто рада, что ты вернулся.
Скопировать
Really.
Are you OK?
I married you, didn't I?
На самом деле.
Все правда нормально?
Я вышла за тебя, так ведь?
Скопировать
In the meantime, I hope to see neither of you here again.
- Are you OK?
- This is a nightmare.
До этого надеюсь вас больше здесь не увидеть.
- Ты в порядке?
- Это кошмар.
Скопировать
I'll pay for that.
Kim, are you ok?
What am I doing here?
Я заплачу за это.
Ким, с тобой все в порядке?
Что я здесь делаю?
Скопировать
For doing my job.
Are you ok?
Sorry, dad.
Что сделал всю работу за меня.
Ты в порядке?
Прости, отец.
Скопировать
But we are only human after all.
Honey, are you OK?
Nurse Hisel, why don't you step out?
Но мы всего лишь люди.
Дорогая, вы в порядке?
Сестра Хайзел, может быть выйдете?
Скопировать
- I'm sorry.
Are you OK?
Yeah.
- Прости.
Ты как?
Нормально.
Скопировать
My gosh.
Are you OK?
Yeah, I just fell down the stairs.
Боже.
Ты здоров?
Да, я просто упал с лестницы .
Скопировать
while we're into the sauna base operation, you will fake the heart attack everything must get attention to the smallest detail
are you OK
Make way! Sorry!
Пока мы превращаем баню в нашу операционную базу, вы ответите встречным огнем.
Каждая деталь должна быть продумана до необыкновенной точности.
Простите, прошу прощения.
Скопировать
Coffin...
Are you OK Boss? OK
Run. Cops're coming
Старик...
Босс, ты в порядке?
Уходим, сейчас приедет полиция.
Скопировать
Get up.
Are you OK?
Sure.
Поднимайся.
С тобой все в порядке?
Все нормально.
Скопировать
Sorry I don't read.
- Are you ok ?
Calm down !
Прошу меня простить, но я не читаю.
Все целы?
Эй, вы там, можно потише?
Скопировать
It is effectivem , it is not bad to spread more
You are welcome, it is my pleasure Are you ok?
He is an idot Ok, what did you do?
Я поднял трубку совершенно машинально.
Может, и автомобиль вы водите машинально?
С вас 110 евро вместо 130. Очень мило, всего 110 евро.
Скопировать
So, this is your secret place
Are you OK, Roong?
I'd better stay here
Вот оно, секретное место.
Всё в порядке, Рунг?
Лучше я здесь останусь.
Скопировать
What happened?
Are you OK?
Are you hurt?
Что такое?
С вами все в порядке?
Вы ушиблись?
Скопировать
I like NY on a day like today.
For a while everything went like "are you OK"? .
People're back to being newyorkers like "Have a nice day, asshole"!
Мне нравится Нью-Йорк в такие дни.
Поначалу всего говорили "Вы в порядке?"
А теперь люди снова стали жителями Нью-Йорка, типа "Хорошего тебе дня, засранец!"
Скопировать
Lior, can you hear me?
Are you ok?
Talk to me!
Ответь мне.
Скажи, где больно, я не вижу.
Где тебя ранило?
Скопировать
These are the world's greatest fireworks!
Are you OK?
Life lasts but a brief second
Это лучшие фейерверки в мире!
Ты в порядке?
"Жизнь - лишь короткое мгновение,"
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов are you OK (а ю оукэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы are you OK для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить а ю оукэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение